Ressources humaines

Accueil > Corporate > Ressources humaines > Langues officielles > Expressions usuelles au téléphone

Hello à Good-bye

Expressions usuelles au téléphone

Un instant, je vous prie.
One moment, please.

Bonjour, Hello, ici (mon nom).
Hello, Bonjour, (my name) speaking.

Comment puis-je vous aider?
How may I help you?

La ligne est occupée. Désirez-vous attendre?
The line is busy. Would you like to wait?

Je vous passe monsieur/madame (nom).
I will transfer your call to Mr./Ms. (name).

De la part de qui, s’il vous plaît?
Who may I say is calling?

Je regrette, il/elle ne travaille plus ici.
I’m sorry, he/she no longer works here.

Je regrette, vous avez le mauvais numéro.
I’m sorry, you have the wrong number.

Je regrette, il/elle est occupé(e) présentement.
I’m sorry, he/she is busy at the moment.

Désirez-vous prendre un rendez-vous?
Do you wish to make an appointment?

Désirez-vous laisser un message (dans sa boîte vocale)?
Do you wish to leave a message (on her/his voice mail)?

Désirez-vous lui envoyer un courriel?
Do you wish to send him/her an e-mail?

Désirez-vous parler à quelqu’un d’autre?
Would you care to speak to someone else?

Il/Elle sera de retour…demain/dans dix minutes.
He/She is expected to return…tomorrow/in ten minutes.

Voulez-vous qu’il/qu’elle vous rappelle?
May I have him/her return your call?

Puis-je prendre votre nom et votre numéro de téléphone?
May I take your name and telephone number?

Pouvez-vous répéter votre message s’il vous plaît?
Would you please repeat your message?

Ça m’a fait plaisir. Au revoir.
You are welcome. Goodbye.


Les langues officielles…c’est une question de respect www.hrma-agrh.gc.ca/ollo

haut